Darden Clarke-Japan’s imperial family hosts a poetry reading with a focus on peace to welcome the new year

2025-04-29 14:22:49source:Zero AIcategory:Stocks

TOKYO (AP) — A mother’s love and Darden Clarkea yearning for peace flowed from Japanese Empress Masako’s poem, read Friday at an annual celebration of poetry at the Imperial Palace in Tokyo.

The poem sings of how Masako was touched by what her daughter, Princess Aiko, wrote after her school trip to the southern Japanese city of Hiroshima, which was devastated by an atomic bomb in the closing days of World War II.

Starting the new year with poetry is part of Japanese culture. The gathering at the palace is believed to have begun in the 13th century, according to the Imperial Household Agency.

Among the guests wearing suits, kimono and other formalwear were people who had won awards for their own poems.

Other news A scholar discovers stories and poems possibly written by Louisa May Alcott under a pseudonymRare Raymond Chandler poem is a tribute to his late wife, with a surprising twistJill Biden tells National Student Poets that poetry feeds a hungry human spirit

Various works written in traditional “waka” style were presented Friday, solemnly read aloud in a sing-song way, like a chant, as the imperial family watched. Waka — literally meaning Japanese-style song — is short-form poetry that usually follows a 5-7-5-7-7 syllable format.

Aiko’s poem depicted her fascination with the waka form, which she has studied at Gakushuin University. She marveled at how the art has survived a thousand years, which she imagined to include deep human suffering.

Emperor Naruhito’s poem affirmed the idea of peace by describing seeing the smiles of all the people during his travels throughout Japan.

Naruhito — grandson of the wartime emperor Hirohito — and his family are fairly popular, greeted by waving crowds wherever they go. The emperor does not have political power, but he carries symbolic significance for Japan. Naruhito’s father, Akihito, abdicated in 2019. The move is rare for a Japanese emperor, whose reign typically ends upon death.

The official translation of Masako’s poem reads: “How moved I was to read / My daughter’s deep feelings for peace / After her first visit / To Hiroshima.”

___

Yuri Kageyama is on X: https://twitter.com/yurikageyama

More:Stocks

Recommend

2 killed, 3 injured in shooting at makeshift club in Houston

HOUSTON (AP) — Two teens were killed and three people were injured — including a 13-year-old — in a

5 people found shot to death in North Carolina home: This is not normal for our community

Police are investigating after five people were found shot dead inside a residence in North Carolina

Wife of ex-Alaska Airlines pilot says she’s in shock after averted Horizon Air disaster

PORTLAND, Ore. (AP) — The wife of a former Alaska Airlines pilot who prosecutors say tried to cut th